Prevod od "je to na" do Češki


Kako koristiti "je to na" u rečenicama:

Pretpostavljam da je to na meni, zar ne?
Vybral jsem si to sám. Bylo to moje rozhodnutí.
U redu, kao što sam rekao bilo je to na poèetku 16. veka.
Dobře, jak jsem říkal to bylo na začátku 16. století.
Što ti je to na ruci?
Sluníčko, co to máš na ruce?
Helen me pitala: "Šta ti je to na ovratniku, sos od brusnica?"
Ona na to: "Copak to máš na límečku, brusinky?"
Šta ti je to na grudima?
Co to máš tady na hrudi?
Šta ti je to na vratu?
Co to máš do prdele na krku?
Šta ti je to na ruci?
Co je to za umělý přívesek?
Mislim da je to, na neki naèin, dobra ideja.
Já si myslím, že to není špatný nápad.
Šta je to na tvom licu?
Co to máš na obličeji? Co?
Šta ti je to na licu?
Mall, co to máš na obličeji, zlato?
Šta ti je to na noktima?
Prosím tě, co to máš na nehtech?
Da bilo je to na otvaranju klinike koja nije imala opremu za steriliziranje.
Ano, bylo to na otevření kliniky která neměla vybavení na sterilizaci.
Šta ti je to na glavi?
Co to máš na hlavě, Katie?
Šta ti je to na nozi?
Co to máš na té noze?
Što ti je to na licu?
Co se ti stalo s obličejem?
Šta je to na tvojoj ruci?
Jo, co to máš na ruce?
Diora.Vjerujem da je to na talijanskom "prelijepa princeza."
Diora. Řekl bych, že to italsky znamená překrásná princezna.
Šta ti je to na jakni?
Ahoj. Co to máš všude na té vestě?
Mislio je to na lep naèin.
Myslel zvířátko, ale v hezkém slova smyslu.
Svi su izlazili sa kretenom, pa je to na kraju dana, obièna stara i dosadna prièa.
Všichni ze hlupák, Tak na konci dne, To je jen starý, nudný příběh.
Tata, što ti je to na majici?
Tati, co to máš na košili?
Šta ti je to na rukama?
Co to pořád máte s těma rukama?
Što mu je to na licu?
Do prdele. - Co to má na puse?
Šta mu je to na glavi?
Co je ta věc na jeho hlavě?
Što mu je to na glavi?
Co to má, sakra, na hlavě?
Ela, šta ti je to na licu?
Elko, co to máš na obličeji?
Kao da je to na neki naèin... kršenja prava na privatnost?
Jako kdyby to byl nějaký.. Zásah do soukromí?
Zasnovao je to na teoriji svesti koja se zove dvodomni um.
Založeno na teorii o vědomí zvané bikamerální myšlení.
Šta ti je to na nogama?
Co to máš kurva na nohou?
I šta god da je bilo u njemu, preneo je to na mene.
A cokoliv bylo v něm, přenesl na mě.
Razumem da je to na individualnom nivou veoma simbolično.
Vím samozřejmě, že na individuální úrovni je to čistě symbolické.
I najzad devojčica objašnjava šta je to na marathi jeziku, i kaže: "Unutra je procesor."
A nakonec dívka vysvětlující v maráthštině, co to je, říká: "Uvnitř je procesor."
Ponekad je to na poslu, gde je neko nadređeni a neko podređeni.
Někdy je to v práci, kde někdo je šéf a někdo je podřízený.
Ovde ima jedno momče koje ima pet hlebova ječmenih i dve ribe; ali šta je to na toliki svet!
Jestiť mládenček jeden zde, kterýž má pět chlebů ječných a dvě rybičky. Ale coť jest to mezi tak mnohé?
0.65099000930786s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?